Примеры употребления "вирус" в русском с переводом "virus"

<>
Подхватил небольшой вирус в лаборатории? Pick up a little virus down there in the lab, did ya?
У Авелил был вирус. Врожденный. Avelile had the virus, she was born with the virus.
Размером ли оно с вирус? Is it virus-sized?
вирус это натуральная система, верно? a virus is a natural system, right?
Вирус в стиральном порошке, смотрите. The virus is in the washing powder, look.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. And then we did respiratory syncytial virus.
Итак, мы клонируем целый вирус. So, we clone the whole virus.
Вирус без хозяина — это ничто. Without its host, a virus is nothing.
Как обнаружить и удалить вирус? How do I find and remove a virus?
Ошибка - отдать им поддельный вирус. Giving them a fake virus is a mistake.
Дать им настоящий вирус эпохи. Give 'em a real virus this time.
Вирус под названием Monkey Business. The virus is called Monkey Business.
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Сообщения, содержащие опасное вложение или вирус Messages that contain dangerous attachment or virus
Но вирус национализма выжил и преумножился. But the virus of nationalism has survived and multiplied.
Это как компьютерный вирус, заражающий людей. It's like a computer virus that infects people.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. So let's take a look at the flu virus.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. So we are trying to wipe out this virus completely.
Этот вирус может жить только в людях. This virus can only survive in people.
Салли, это вы написали вирус для Брауэра? Sally, you built the virus for Brauer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!