Примеры употребления "вирусный понос" в русском

<>
Несколько новых функций публикации, которые помогут создать вирусный эффект для вашего бота: Several new sharing features to help your bot gain viral traction:
У меня понос. I have diarrhea.
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Кровавый понос, гемодинамика в норме, но у него наблюдались небольшие проблемы с координацией. Bloody diarrhea, hemodynamically stable, but he's been developing some coordination problems.
И как я понял, раз перед словом "гепатит" нет слова "вирусный", это не венерическое. I assume from your omission of the word "viral" Before the hep that it's not another std.
Это платье из джерси выглядит как понос. This Jersey dress looked like crap.
Это как вирусный кашель. It's like kennel cough.
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. Bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers.
Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции. Not this trifecta - viral video, police brutality, two generations of P. C.s.
Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи. See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.
Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит. Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.
Он не жаловался на кровавый понос? Did he report having bloody diarrhea?
Вирусный гепатит, но всё позади! He had hepatitis, but he's all recovered now!
Итак, что вызывает кровавый понос, атаксию и почечную недостаточность? So, what can cause bloody diarrhea, ataxia and kidney failure?
То есть, это вирусный маркетинг. I mean, it's viral marketing.
Этим я хочу сказать, что у меня от нее был понос. And by that, I mean it gave me loose stool.
Единственным их шаблоном для конструирования генома была известная последовательность РНК (которая включает в себя вирусный геном и которая химически очень похожа на ДНК). Their only blueprint for engineering the genome was the known sequence of RNA (which comprises the viral genome and is chemically very similar to DNA).
У меня кровавый понос. I'm shitting blood now.
«Это новое исследование свидетельствует о том, что древний вирусный элемент помогает нам бороться против инфекций, — говорит Чуонг. This new research provides evidence that “an ancient viral element is assisting us against an infection,” Chuong says.
Кровавый понос, газы, боль. Bloody diarrhea, gas, pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!