Примеры употребления "viral" в английском

<>
Disseminated viral infection with encephalitis. Диссеминированная вирусная инфекция с энцефалитом.
Bacterial, viral and fungal disease resistance; устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям;
Viral hepatitis problems in dialysis units Проблемы вирусного гепатита в отделениях диализа
I mean, it's viral marketing. То есть, это вирусный маркетинг.
Do guys even understand the term "viral"? Вы вообще понимаете, что такое "вирусное видео"?
Adam Sadowsky engineers a viral music video Aдaм Садовский разрабатывает конструкцию для съемок вирусного музыкального видео.
Who wants to host a viral marketing event? Кто хочет принять у себя мероприятие вирусного маркетинга?
It's just some stupid viral marketing thing, Mom. Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама.
Primary viral infections shall not be taken into consideration. Поражение первичными вирусными болезнями не учитывается.
And the viral genome I'm showing you right here? И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас.
Viral ‘fossils’ in our DNA may help us fight infection Вирусные «окаменелости» в нашей ДНК помогают бороться с инфекциями
Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis. Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит.
I went crazy, and the video went viral on the Internet. Я психанул, и видео в интернете стало вирусным.
A year ago, Supari’s assertions about “viral sovereignty” seemed anomalous. Год назад заявления Супари о «вирусной независимости» выглядели аномальными.
Several new sharing features to help your bot gain viral traction: Несколько новых функций публикации, которые помогут создать вирусный эффект для вашего бота:
Viral hepatitis is also declining, but the rate is relatively high. Заболеваемость вирусным гепатитом также сокращается, но все еще остается на сравнительно высоком уровне.
They're a PR company that we hired to do viral marketing. Это пиарщики, которых мы наняли для организации вирусного маркетинга.
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное.
Common viral STIs are HIV, human papilloma viruses, herpes genitalis and hepatitis. Частыми вирусными ИППП являются ВИЧ, человеческий папиллома-вирус, генитальный герпес и гепатит.
Here’s a concept you’ve probably never heard of: “viral sovereignty.” Об этой концепции вы, скорее всего, никогда не слышали: «вирусная независимость».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!