Примеры употребления "визуальные" в русском с переводом "visual"

<>
Включить визуальные оповещения для звуков. Turn on visual notifications for sounds.
1 Брошюры и визуальные средства. 1/Pamphlets and visual aids.
Путешествие через визуальные эффекты кинематографа A cinematic journey through visual effects
Текстовые или визуальные уведомления вместо звуков Use text or visual alternative to sounds
Дополнительные визуальные настройкиОткрыть во весь экран Additional Visual SettingsEnter full screen
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования. And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно: Visual effects are based on the principles of all illusions:
Щелкните Розница > Настройка > POS > Профили > Визуальные профили. Click Retail > Setup > POS > Profiles > Visual profiles.
Мы создавали визуальные образы, провоцирующие человеческую эволюцию. We were creating visual imagery provoking human evolution.
выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы: Exhibits, guided tours and other visual materials:
Как далеко ушли визуальные эффекты с тех пор? So how far have visual effects come since then?
Чтобы настроить все визуальные эффекты для максимальной производительности: To adjust all visual effects for best performance:
Скорректируйте визуальные параметры гарнитуры (Параметры > Смешанная реальность > Дисплей гарнитуры). Adjust your headset's visual settings (Settings > Mixed reality > Headset display).
Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф). Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel).
Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства. She does that through important visual forms of photography and film.
Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру. Now visual expression is just one form of culture integration.
[Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] 2-ой доктор: ["Academy Award Winner for Visual Effects"] Second doctor:
Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото. Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs
В разделе Визуальные уведомления для звуков выберите необходимый визуальный отклик. Under Visual notifications for sound, choose the visual response you want.
Если Windows работает медленно, можно ускорить работу, отключив некоторые визуальные эффекты. If Windows is running slowly, you can speed it up by disabling some of its visual effects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!