Примеры употребления "визуализаций" в русском

<>
Апплодисменты И Дагу Притчарду, который руководит визуализаций в Глазго. And Doug Pritchard, who's the Head of Visualization at the Glasgow School of Art.
Однако в ней больше визуализаций и ее можно открыть из следующих форм в Продажи и маркетинг: However, it has more visualizations, and it can be opened from the following forms in Sales and marketing:
Это изрядно меня отвлекло, потому что мне нужно было сделать по работе книгу из 250 визуализаций, а я потратил целый месяц на это, и у меня вышло всего две страницы. And it was incredibly frustrating for me because I had a book of 250 visualizations to do for my book, and I spent a month doing this, and I only filled two pages.
Такие визуализации - это новая разработка. These visualizations are brand new.
Это визуализация СМС-сообщений в Амстердаме. And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
Вы требуете удаленную систему визуализации? You require the remote visualisation unit?
Визуализацию можно пропустить до определенной даты. Visualization can be skipped up to a certain date.
Сначала, повторюсь, надо сделать идеи ясными посредством их визуализации. The first again, is making ideas clear by visualizing them.
Федеральное статистическое управление Германии продемонстрировало использование новаторских инструментов визуализации статистических данных на своем вебсайте. The Federal Statistical Office of Germany demonstrated the use of innovative tools for visualisation of statistics on their website.
Эта визуализация была сделана итальянским академиком This visualization was done by an Italian academic.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения. I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution.
С целью привлечь внимание к этой проблеме молодых женщин-курильщиц на рабочем месте был проведен семинар " Освежись за 40 минут " с использованием новых подходов, таких как усиление позитивной мотивации и методика визуализации, чтобы стимулировать отказ молодых женщин от курения. To reach out to young female smokers at the workplace, the “Get Fresh in 40 mins” workshop was introduced, using new approaches, such as positive reinforcement and visualisation techniques to encourage young female smokers to quit.
О визуализации в производственных моделях [AX 2012] About visualization in product models [AX 2012]
Но это указывает на то, что подобная визуализация - это своего рода сжатие знаний. But what it points to is that visualizing information like this is a form of knowledge compression.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации. And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины. For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit.
Power View предоставляет быструю и простую визуализацию данных. Power View provides quick and easy visualization of your data.
Это отличный способ визуализации разговора, и из модели становится понятно, кто более интересен, и кого стоит изучить. And it's an amazing way of visualizing the conversation, but what you get is hints at who is more interesting and who is worth investigating.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках. This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
Киматика - это процесс визуализации звука путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь. Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!