Примеры употребления "видимости" в русском

<>
Переводы: все913 visibility203 другие переводы710
Желаемая дальность видимости ходового огня: Desired range of visibility of the navigation light:
Сила света и дальность видимости сигнальных огней Luminous intensity and visibility range of signal lights
Из-за ограниченной видимости навигация может быть затруднена. Due to limited visibility navigation may be difficult.
Улучшение видимости и удобочитаемости дорожных знаков и сигналов Improvement of visibility and legibility of signs
От настроек видимости зависит, кто может просматривать эти фото: Who can see these photos on your profile depends on your visibility settings:
Решена проблема меняющейся видимости строки состояния на устройствах iPad. Fixed changing status bar visibility on iPad devices
Масштаб также играет ключевую роль с точки зрения видимости. Scale also plays a key role in terms of visibility.
Основополагающим фактором, обусловливающим дальность видимости, служит визуально эффективная сила света (IEFF). The ruling dimension for the range of visibility is the visually effective luminous intensity (IEFF).
Ухудшение видимости из-за тумана происходит главным образом зимой и весной. Poor visibility due to haze occurs mostly in winter and spring.
Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход. He prayed for good visibility, good weather on the hiking trip tomorrow.
Приложение 3- Поверхности фары, исходная ось и исходный центр, углы геометрической видимости Annex 3- Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility
Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; использование радиолокатора Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Маркировка на смотровом козырьке не должна находиться в пределах основной зоны видимости. The marking on the visor shall not be placed within the main visibility area.
В то же время на них должно учитываться уменьшение видимости для других судов. They shall, however, take into account the reduced visibility for other vessels.
Даже после изменений координаты цветности находятся в пределах допустимой дальности видимости: Да Нет Even with shifts, chromaticity coordinates lies within permissible range of visibility: Yes No
" Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора “Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Статья 1.07- Максимальная загрузка; максимальное число пассажиров; требования, касающиеся видимости из рулевой рубки. Article 1.07- Maximum load and maximum number of passengers; visibility requirements from the wheelhouse
Судно считается плавающим при помощи радиолокатора, если оно использует радиолокатор в условиях ограниченной видимости. A vessel is navigating by radar when it uses the radar in reduced visibility conditions.”
Мы были в зоне нулевой видимости, пытались позвать кого-нибудь, но никто не отзывался. We were at zero visibility, yelling for anyone to call out, but no one did.
Суда считаются плавающим с помощью радиолокатора в условиях ограниченной видимости только в том случае, если: Vessels are considered to be navigating by radar in conditions of reduced visibility only if:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!