Примеры употребления "likely" в английском

<>
This is likely to continue. Этот процесс, вероятно, продолжится.
Neither scenario is very likely. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
He is likely to lose. Он, вероятно, проиграет.
Indeed, that outcome appears likely. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
He's likely a cut-out. Он, вероятно, связной.
But, fortunately, neither seems likely. Но, к счастью, ни то, ни другое не выглядит как нечто вероятное.
Indeed, the opposite is more likely. И на самом деле, более вероятно обратное.
Autoimmune is way more likely. Аутоиммунное заболевание куда вероятнее.
Frighteningly, the Russians were likely correct. Пугает то, что, вероятно, русские были правы.
Indeed, further tension seems likely. Действительно, дальнейшее обострение кажется вероятным.
This is likely to happen soon. И это, вероятно, скоро произойдет.
This is the most likely scenario. Это наиболее вероятный сценарий;
Such fragmentation is likely to intensify. А фрагментация эта, вероятно, будет усиливаться.
The answer likely lies within us. Ответ, вероятнее всего, находится внутри нас.
That's hardly likely, in my condition. Это едва ли вероятно, в моем положении.
September seems more likely to me. Для меня сентябрь кажется более вероятным.
This time Bob is likely to win. На этот раз Боб вероятно победит.
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
Trump would most likely reject this proposal. Весьма вероятно, что Трамп отвергнет это предложение.
But there is another, more likely, risk. Впрочем, есть и другой, более вероятный риск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!