Примеры употребления "видеокамеру" в русском с переводом "video camera"

<>
Я забыл в такси видеокамеру. I've left my video camera in the taxi.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру. Let me have a look at your video camera.
Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Он использует видеокамеру на устройстве, чтобы следить за моим лицом. So he's actually using the video camera on the device to follow my face.
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля. In another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee.
Одна из причин, почему он взял с собой эту довольно большую видеокамеру, - боязнь, что доктора и медсестры посчитают его действительно больным и проделают над ним что-нибудь, о чем он после пожалеет. One of the reasons he chose to take this rather large video camera with him was because he didnв ™t want the doctors and nurses thinking he was actually sick, and sticking something into him that he was going to regret later.
Обнаруженное на борту снаряжение включало четыре пистолета-пулемета системы «Скорпион», три автомата АК-68, два гранатомета РПГ-7, пластиковые взрывчатые вещества, капсюли-детонаторы неэлектрического типа, три полных комплекта аквалангистского снаряжения, видеокамеру, магнитофон, портативное радио, гражданскую одежду, упакованную в непромокаемые мешки, карты прибрежных вод и сухопутные карты Республики Корея и бутылки южнокорейского производства. Equipment discovered on board included four Skorpion machine pistols, three AK-68 automatic rifles, two RPG-7s, plastic explosives, non-electric blasting caps, grenades, three complete sets of diving gear, a video camera, a tape recorder, a portable radio, civilian clothing packed in waterproof bags, charts of waters and inland maps of the Republic of Korea and bottles of South Korean manufacture.
Там иглы для инъекций, видеокамера. There were needles down there, a video camera.
И видеокамера прыгала во все стороны. And, the video camera was shaking all over the place.
Смотрите сюда, это данные с видеокамер очевидцев. Look at these, these are data cards from eye witness video cameras.
Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку. Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend.
К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. (This requires a video camera connected to your computer or device.)
Видеокамера Просмотрите это видео, чтобы узнать больше об этой службе. Video camera Watch this video to learn about it.
Примечание: К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. Note: This requires a video camera connected to your computer or device.
кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего; Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour;
На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера. These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera.
Чтобы переключиться в режим видеокамеры, проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Video. To switch to video camera, swipe from the left edge of the screen, and tap Video.
Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо. Right now, that Captain Rainier is up in the darby building reconstructing a video camera hard drive that clearly, buddy, shows your face.
Видеокамера, которая поймала его, прежде чем он исчез в метро, показала еще три поворота налево, и ни одного направо. A review of the video cameras that caught him before he disappeared into the subway showed three more lefts and no rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!