Примеры употребления "видеокамеру" в русском

<>
Переводы: все55 video camera39 camcorder4 другие переводы12
Я забыл в такси видеокамеру. I've left my video camera in the taxi.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру. Let me have a look at your video camera.
Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Он использует видеокамеру на устройстве, чтобы следить за моим лицом. So he's actually using the video camera on the device to follow my face.
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля. In another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee.
Одна из причин, почему он взял с собой эту довольно большую видеокамеру, - боязнь, что доктора и медсестры посчитают его действительно больным и проделают над ним что-нибудь, о чем он после пожалеет. One of the reasons he chose to take this rather large video camera with him was because he didnв ™t want the doctors and nurses thinking he was actually sick, and sticking something into him that he was going to regret later.
Обнаруженное на борту снаряжение включало четыре пистолета-пулемета системы «Скорпион», три автомата АК-68, два гранатомета РПГ-7, пластиковые взрывчатые вещества, капсюли-детонаторы неэлектрического типа, три полных комплекта аквалангистского снаряжения, видеокамеру, магнитофон, портативное радио, гражданскую одежду, упакованную в непромокаемые мешки, карты прибрежных вод и сухопутные карты Республики Корея и бутылки южнокорейского производства. Equipment discovered on board included four Skorpion machine pistols, three AK-68 automatic rifles, two RPG-7s, plastic explosives, non-electric blasting caps, grenades, three complete sets of diving gear, a video camera, a tape recorder, a portable radio, civilian clothing packed in waterproof bags, charts of waters and inland maps of the Republic of Korea and bottles of South Korean manufacture.
Там иглы для инъекций, видеокамера. There were needles down there, a video camera.
Это я с видеокамерой, зафиксированной на экране телефона вот так. This is me with a camcorder on a phone going like this.
И видеокамера прыгала во все стороны. And, the video camera was shaking all over the place.
Многие распространенные средства создания DVD, камеры и видеокамеры способны кодировать файлы в MPEG-4. Many common DVD authoring tools, cameras, and camcorders are capable of encoding files by using MPEG-4.
Смотрите сюда, это данные с видеокамер очевидцев. Look at these, these are data cards from eye witness video cameras.
У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий. Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings.
Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку. Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend.
Неуклонное развитие компьютерной технологии, включая использование видеокамер, видеомагнитофонов, бытовых монтажных столов и компьютерной графики и компьютерного монтажа ведет к тому, что создание и распространение материалов детской порнографии становится проще, дешевле и во многих случаях практически неотслеживаемым. The constant advances in computer technology, including the use of camcorders, video recorders, home editing desks and computer-generated graphics and editing, have made the creation and distribution of child pornography easier, cheaper, and in many cases virtually impossible to detect.
К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. (This requires a video camera connected to your computer or device.)
Видеокамера Просмотрите это видео, чтобы узнать больше об этой службе. Video camera Watch this video to learn about it.
Примечание: К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера. Note: This requires a video camera connected to your computer or device.
кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего; Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!