Примеры употребления "видеоигр" в русском с переводом "video game"

<>
Он признан отцом видеоигр в Европе. He's recognized as being the father of video games in Europe.
Система видеоигр Xbox 360 поддерживает множество типов аксессуаров. The Xbox 360 Video Game System supports many kinds of accessories.
Также может быть повреждена система видеоигр и развлечений Xbox One. An incident can also damage your Xbox One video game and entertainment system.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов. We specialize in high-quality facial animation for video games and films.
Он под длительным эффектом марихуаны и видеоигр, время от времени. The long-term effects of marijuana and video games have affected him in the short-term.
Пока мы блуждали в мире видеоигр, мама пыталась выяснить для Эрики причину расставания. While we were lost in our world of video games, my mom was gonna help Erica get clarity on the break-up.
Но они и не считают себя экспертами видеоигр, у них просто есть твердые мнения. But they don't consider themselves experts on video games; they've just got strong opinions.
Примечание. Беспроводная гарнитура Xbox 360 предназначена для использования только с системой видеоигр и развлечений Xbox 360. Note: Your Xbox 360 Wireless Headset is for use exclusively with the Xbox 360 video game and entertainment system.
Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360. Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System.
Даже люди, у которых раньше не было приступов эпилепсии, во время видеоигр могут испытывать недиагностированные состояния, способные вызвать приступ. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these "photosensitive epileptic seizures" while watching video games.
Вы можете установить категорию DVD-фильмов и игрового контента, который сможет воспроизводить ваша система видеоигр и развлечений Xbox 360. You can set the type of DVD movie and game content that you can play on your Xbox 360 video game and entertainment system.
Даже у тех, у кого ничего подобного раньше не наблюдалось, при просмотре видеоигр могут возникнуть недиагносцированные состояния, способные вызвать эпилептические приступы. Even people with no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these photosensitive epileptic seizures while watching video games.
Рекламу видеоигр и сопутствующих аксессуаров для игровых консолей, компьютеров, мобильных телефонов, планшетов и прочих электронных устройств можно размещать при одном условии. Electronic video games (and related accessories) that may be played on a video game console, the computer, or another electronic device such as a cell phone or tablet are prohibited if the industry rating of the game would not be suitable for audiences 7 years or under.
В странах Тихоокеанского региона, таких как Гонконг, Тайвань, Корея и Сингапур, нет системы оценки видеоигр, которая была бы официально принята как стандарт. Pacific Rim countries, such as Hong Kong, Taiwan, Korea, and Singapore, have no video game rating system that has been officially adopted as a standard.
Это не только положительно скажется на общей работоспособности, но повлияет также и на ощущения от видеоигр, а также поможет предотвратить мышечно-скелетные патологии. Not only can this affect your overall performance, but it can also influence how comfortable you are while playing video games and may help you avoid MSDs.
Если продукт не располагает ни одной из этих эмблем, то он не проверен и не утвержден для использования на системе видеоигр Xbox 360. If a product does not display one of these logos, it has not been tested or approved for use on the Xbox 360 Video Game System.
Рекламу, содержащую трейлеры фильмов, телепередач, видеоигр и другие подобные материалы для взрослых, разрешается демонстрировать только с предварительного письменного согласия Facebook и только лицам, достигшим 18 лет. Adverts for film trailers, TV programmes, video game trailers and other similar content intended for mature audiences are only allowed with prior written permission from Facebook and must target people who are aged 18 years or older.
Как правило, снижение прибылей отрицательно сказывается на производительности, а это означает, что в конечном итоге общество страдает от сокращения числа новых фильмов, видеоигр и музыки, доступных в интернете. Reduced revenues would typically be expected to take their toll on levels of output, meaning that society ultimately suffers from a reduction in the amount of new music, film or video games available.
Письмо начинается следующими словами: "Как ветеран Республиканской партии, я хотел бы выразить глубокую благодарность сенатору Хиллари Родэм Клинтон". Далее автор письма высказывает свое восхищение проводимой Клинтон кампанией против видеоигр с элементами насилия и сценами сексуального характера. "The letter at first stated ""I, as a lifelong Republican, am going to thank Senator Hillary Rodham Clinton,"" and offered admiration for Clinton's campaign against violence and sexual content in video games."
Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station. Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!