Примеры употребления "видеоигры" в русском

<>
Они думают, что это название видеоигры. They think it's the name of a video game.
Меня никогда не пугали фильмы ужасов и видеоигры в жанре «хоррор». I don't get scared by horror movies or horror videogames.
Я вообще не играю в видеоигры. I don't even play video games.
У тебя там миленькая детская комната, игрушки, может, какие-то видеоигры? You got a little playroom down there, some toys, maybe, and some videogames?
Девочки почти не играют в видеоигры. Almost no girls play video games.
Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад. We used to spend days down at that place, man, playing the videogames, stealing wine gums.
Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие. Playing video games should be relaxing and fun.
Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле). She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way).
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Next best thing to a video game.
Гeйм-дизайнер Дэвид Пэрри считает, что видеоигры будущего будут больше, чем просто развлечение для грядущего поколения геймеров. Они станут яркими, сложными, эмоциональными переживаниями - для многих, куда более увлекательными и значимыми, чем реальная жизнь. Game designer David Perry says tomorrow's videogames will be more than mere fun to the next generation of gamers. They'll be lush, complex, emotional experiences - more involving and meaningful to some than real life. With an excerpt from Michael Highland's film "As Real as Your Life."
Трейлеры к фильмам, видеоигры и телевизионные ролики Movie Trailers, Video Games, and TV Clips
Которые любят пинбол и которые любят видеоигры. Pinball people and video game people.
Я играю в видеоигры и читаю комиксы. I play video games and read graphic novels.
Люди играют в видеоигры по разным причинам. People play video games for different reasons.
Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видеоигры. Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games.
Эта девочка точно знает как играть в видеоигры, друган. That girl sure knows how to play her video games, bro.
Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото. Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs
Часто люди, играющие в жестокие видеоигры, находятся во впечатлительном возрасте. Those who play violent video games are often at an impressionable age.
Pokemon Go — это видеоигра, видеоигры — это весело, а люди любят веселье. Pokémon Go is a video game, video games are fun, people like to do fun things.
А Майке наверное ещё веселее, он же играет в видеоигры во время баскетбола. You know, Micah probably has more fun because he gets to play video games during basketball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!