Примеры употребления "видео со знаменитостями" в русском

<>
Ищете сочные видео со знаменитостями? Anyone looking for some quality celebrity video?
Я наконец поняла, что в современном мире крутых парней и скандальными видео со знаменитостями хорошая репутация это никуда не годится. I've now realized that in today's culture of bad boy athletes and celebrity sex tapes, a good reputation is no good at all.
Статистика видео. Теперь в узле «Видео» есть граница video_insights, которая содержит агрегированную статистику для видео со всех перекрестных публикаций на Страницах. Video Insights - The Video node has a new video_insights edge that contains aggregated video insights from all crossposts across Pages.
Мы редко пересекаемся со знаменитостями. We rarely come across big names.
Для видео со стандартом сжатия H.264 используйте рекомендуемые настройки For H.264 encoded, use the recommended upload encoding setting.
Голливуд в возмущении после того, как ряд откровенных фотографий, на которых изображена обнаженная Дженнифер Лоуренс, попал в интернет в результате масштабного хакерского скандала со знаменитостями. Tinseltown is reeling after a series of explicit photos showing a nude Jennifer Lawrence hit the internet in a major celebrity hacking scandal.
Если необходимо воспроизводить на консоли видео со звуком 5.1, необходимо перекодировать его в WMV с аудио WMAPro 5.1 или использовать контейнер AVI с системой Dolby Digital 5.1. If you want to play a 5.1-channel video on your console, you will have to encode it to WMV with WMAPro 5.1 audio or use the AVI container with Dolby Digital 5.1 audio.
Вы будете беседовать со знаменитостями. You are gonna hobnob with celebs.
Видео: здесь собраны ваши видео со статусом "Открытый доступ", а также общедоступные ролики, которым вы поставили отметку "Нравится". Videos: Use this to see a list of all uploads publicly available for subscribers or all of the videos you've publicly liked.
Вы можете публиковать изображения или видео со скрытой рекламой бренда, продукта или услуги. You can post images or video that promote a brand, product or service.
Просмотр изображений или видео со сценами насилия над ребенком может шокировать. Seeing an image or video of a child who has been abused can be distressing.
Видео со слайд-шоу будет воспроизводиться на смартфонах, планшетах и компьютерах, как обычное видео, и вы сможете просмотреть те же метрики, что и для рекламы с видео. Slideshow videos will play on smartphones, tablets, and computers just like a video, and you'll see the same metrics as video ads.
Добавить видео: Нажмите +, чтобы добавить видео со своего компьютера. Add a Video: Click + to add a video from your computer.
Поэтому они будут видны на любом видео со скрытыми субтитрами, воспроизводимом на консоли или компьютере. As a result, any caption-equipped video that plays on your console or computer will display the captions.
При приобретении и загрузке видео со скрытыми субтитрами через приложение "Фильмы и ТВ-передачи" весь файл, включая скрытые субтитры, сохраняется на консоли Xbox One независимо от того, включены ли скрытые субтитры на консоли. When you purchase and download a captioned video through Movies & TV, the entire file — including the capacity for closed captions — is stored on your Xbox One console whether or not you've enabled closed captions through the console.
Не разрешается размещать видео со сценами насилия и жестокости ради того, чтобы шокировать, поразить или оскорбить пользователей. It’s not okay to post violent or gory content that’s primarily intended to be shocking, sensational or disrespectful.
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами. And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
У него есть видео со мной в душе, записанное в его маленький эмо мозг, без сомнения, Кевину понравится. It's got video of me showering Embedded in its little emo brain, No doubt for Kevin's viewing pleasure.
Я начинал, снимая видео со скейтбордистами, с Джеем и Логаном. I started out making skateboard videos with Jay and Logan.
Ты удалишь это видео со своего телефона. You're gonna delete that video from your phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!