Примеры употребления "big names" в английском

<>
We rarely come across big names. Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press - across a lot of different media from a lot of big names. 4 утра, на мой взгляд, - самое тихое время, в которое почти ничего не происходит, но оно незаслуженно получило плохую славу среди множества разных СМИ и известных людей.
Despite the big names behind the event, Codel says attendees don’t have to worry about a royal red carpet outside the venue. Несмотря на причастность к фестивалю громких имен, гости, по словам Кодела, могут не опасаться увидеть у входа помпезный красный ковер.
Since opening in 1916 it has attracted many big names, including the travel writers Peter Fleming, Paul Theroux, and Colin Thubron. С момента своего открытия в 1916 году она привлекла множество знаменитостей, в том числе писателей-путешественников Питера Флеминга, Пола Теру и Колина Таброна.
“We thought that building a Trump Tower next to an Agalarov tower — having the two big names — could be a really cool project to execute,” Emin Agalarov recalls. «Мы думали, что строительство „Трамп Тауэр" рядом с башней Агаларова — при том, что обе носят громкие имена — может действительно стать крутым проектом», — вспоминает Эмин Агаларов.
This is realization that the financial community is usually slow to recognize a fundamentally changed condition, unless a big name or a colorful single event is publicly associated with that change. А именно понимание того, что финансовое сообщество обычно запаздывает с признанием фундаментального изменения условий деятельности компании, если только оно не ассоциируется у всех с именем известного руководителя или очень ярким событием.
In that file cabinet, there's a little book with some very big names in it. В этой картотеке, есть маленькая книжка с очень значимыми именами.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
In which language do you want to see names of animals? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
Why are your ears so big? Почему у тебя такие большие уши?
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. Комары в Миннесоте большие, как аисты.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
They made a list of the names. Они составили список имён.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
That house is big. Тот дом большой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!