Примеры употребления "взрослый" в русском с переводом "mature"

<>
Ваш старший ребенок достаточно взрослый, чтобы жить самостоятельно, отдельно от вас, но он этого не хочет. Your oldest child is mature enough to move out of your home, but he does not want to.
Доступ к контенту для взрослых Access mature content
Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее. He grew a beard to look more mature.
Отсутствует контент для взрослых в Магазине Xbox Store Mature content is missing from the Xbox Store
И, когда мы вскроем его кости, увидим, что это взрослые кости. And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone.
Знаете, я ожидал, что такие выдающиеся умы будут чуть взрослее и изобретательнее. You know, I'd expect inspired minds such as yours to be a little more mature, and frankly, more creative.
Может ли ребенок загрузить контент для взрослых в программе "Игры со статусом GOLD"? Can a child download mature content through Games with Gold?
Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла. The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback.
И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного - более взрослые кости And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
Но в 83 процентах игр нет никакого содержимого "для взрослых", так что в этом нет правды. But 83 percent of games don't have any mature content whatsoever, so it's just not true.
Чтобы получить доступ к контенту для взрослых, сначала выйдите из всех учетных записей детей и ограниченного доступа. To access mature content, first sign out of any child or content-restricted account:
Заблокируйте содержимое для взрослых на Xbox One, выбрав одну из стандартных рекомендаций по возрасту или создав настраиваемый параметр. Block mature content on Xbox One, by choosing from preset recommendations by age, or create a Custom setting.
Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки. But a major threshold is passed when you mature enough to acknowledge what drives you and to take the wheel and steer it.
М (взрослые) Продукция этой категории может содержать контент среднего уровня воздействия и рекомендуется для подростков в возрасте от 15 лет и старше. M Mature This category may contain content of a moderate impact and is recommended for teenagers ages 15 years and over.
Все применяемые ограничения на приобретение контента для взрослых применяются к детской учетной записи при загрузке игр по программе "Игры с золотым статусом". Any restrictions set on purchasing mature content are applied to child accounts when downloading titles offered through Games with Gold.
Эти параметры регулируют доступ к откровенной музыке, видеоматериалам и контенту для взрослых в Магазине Xbox Music или приложении "Фильмы и ТВ-передачи". These settings allow you to decide if you want to enable access to explicit music, explicit music videos, and mature content in the Xbox Music Store or Movies & TV Store.
Рекламу, содержащую трейлеры фильмов, телепередач, видеоигр и другие подобные материалы для взрослых, разрешается демонстрировать только с предварительного письменного согласия Facebook и только лицам, достигшим 18 лет. Adverts for film trailers, TV programmes, video game trailers and other similar content intended for mature audiences are only allowed with prior written permission from Facebook and must target people who are aged 18 years or older.
Это означает, что если ваш ребенок не имеет доступа к фильмам со взрослым контентом, то вы также не сможете посмотреть фильм, пока ребенок не выйдет из учетной записи. This means that if your child or teen is restricted from watching a movie with mature content, you won’t be able to watch that movie as long as your child is signed in.
Это означает, что для главной страницы, как правило, не подходят материалы только для взрослых или реклама с "рискованным" содержанием, которые более уместны на сайте с ограничениями по возрасту. This means that mature or "edgy" advertising content – which may be permitted with age-restriction elsewhere on the site – is generally not appropriate for the homepage.
В конце концов, местные жители в большей степени склонны вкладывать деньги в ограждения для защиты принадлежащих им лично взрослых деревьев и игнорируют необходимость заботы о деревьях, которыми вся деревня пользуется совместно. After all, locals are more apt to invest in enclosures to protect their mature trees, while ignoring the need to tend to trees in village commons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!