Примеры употребления "вздремнуть" в русском

<>
Да, возможно он решил вздремнуть. Well, he's probably taking a nap.
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Если захочешь поспать, можешь вздремнуть. If you feel sleepy, take a nap.
Почему бы тебе не вздремнуть? Why don't you take a nap?
Так что я могу вздремнуть. So I can take a nap.
Думаю, он решил слегка вздремнуть. I guess he wanted to take a nap.
Я хотела вздремнуть, но просто. I thought maybe I would take a nap, I just.
Я люблю вздремнуть в обеденный перерыв. I like to take a nap at lunchtime.
Когда я утомлен, я иду вздремнуть. When I'm worn down, I take a nap.
Вообще-то, я хотела немного вздремнуть. Actually, I was planning on taking a nap.
Слушай, почему бы тебе не вздремнуть? Look, why don't you take a nap?
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть. On Sunday, Andreas took a nap after lunch.
Я просто сцежу молоко и постараюсь вздремнуть. I'm just going to pump my milk and take a nap.
Я положил тебя в кроватку вздремнуть, а затем. I put you in your crib to take a nap and then.
Та, что могла бы вздремнуть в спичечной коробке? The one would could take a nap in a match box?
Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди. I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady.
Ну, мы могли бы немного поработать, а затем вздремнуть. Well, we could work for a bit and then maybe take a nap.
Теперь, если вы не возражаете, я собираюсь немного вздремнуть. Now if you don't mind, I'm going to take a nap.
Почему бы тебе не подняться к себе и не вздремнуть? Why don't you go up to your room and take a nap?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!