Примеры употребления "вешалка для полотенца" в русском

<>
Или крутящаяся вешалка для галстуков, которая помогает нейрохирургам сохранить бесценные секунды, а может быть даже и жизнь. Or the rotating tie rack that helps a brain surgeon save valuable seconds, and, just maybe, a life.
Я вешалка для специй. I'm a spice rack.
Это у меня не просто вешалка для шляпы. It's not just a hat rack.
Вешалка для шляп разбила окно, помнишь? A hat rack fell through the window, remember?
И позвольте мне сказать вам, вешалка для полотенец не выдержит ваш вес. And let me tell you, a towel rack will not support your weight.
Когда я облокотился на вас, я думал, что вы вешалка. When I leaned on you, and just now, I thought you were a coat rack.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Эта лошадь - не вешалка! My horse is not a coat rack!
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
У вас есть горячие полотенца? Do you have hot towels?
Ты выглядишь как корейская вешалка. You look like a Korean coat rack.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Обычно втаскивать американских астронавтов внутрь помогал только один русский космонавт, но на сей раз они откликнулись все сразу, собрали полотенца и предложили Найберг свою помощь. Ordinarily just one of the Russians would have been on hand to help bring U.S. spacewalkers inside, but all of them pitched in, rounding up towels and offering Nyberg help.
Когда в темноте подходишь к тому углу эта вешалка прямо как медведь. Just when you come around that corner in the dark, that coat rack can look like a bear.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
туда направляются эмигранты, полотенца и пижамы, оттуда приезжают туристы и там продаются наркотики. that is where the migrants are, where the towels and pajamas are shipped, where the tourists come from, and where the drugs are bought.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Я принесла вам чистые полотенца, и я хочу проверить шторку на окне в ванной, убедиться, что она в порядке. I have some fresh towels here for you, and I want to check your bathroom window shade to make sure it's working.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!