Примеры употребления "вечернюю" в русском с переводом "night"

<>
Я вообще учился в вечернюю смену. I got my law degree at night school.
Закончил вечернюю школу, получил экономическую степень, встретил удивительную девушку и женился, устроился на отличную работу биржевым маклером. I finished night school, got my business degree, met an amazing girl and got married, landed a great job as a stockbroker.
Итан был пойман, тайно пытаясь выбраться из дома, и я хотела чтоб вы знали что ему запрещено выходить из дома без моего разрешения особенно в 9.00 в вечернюю школу чтобы списать свое домашнее задание. Ethan was caught sneaking out of the house and I wanted to let you know that he is not allowed out of the house without my permission, especially not at 9:00 on a school night to let you copy his homework.
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Это всего лишь вечерний гриль. It's just grill night.
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Я заместитель продюсера Вечерних новостей. I'm an associate producer at News Night.
Вы знаете, эта вечерняя программа. You know, the Night Watch program.
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
И вплоть до вечернего отхода ко сну. Till our head hits the pillow at night.
Потому что мы отправляемся в вечернее отделение. Because we're going to night school.
Ну, я наслаждался моментом, послеобеденной вечерней баночки. Well, I was taking a moment to enjoy my after-dinner night cap.
Вот чему мы учим в вечерней школе. This is what we teach in the night schools.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек. Fondue night with Alexis, but I did send a check.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Я исполнительный продюсер Вечерних Новостей с Уиллом МакЭвоем. I'm the executive producer of News Night with Will McAvoy.
Мы стали думать о создании вечерней школы для детей. So we thought of starting a school at night for the children.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия. I did just start teaching for the first time though last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!