Примеры употребления "веселое время" в русском

<>
Но, спасибо за веселое время. But, thanks for a fun time.
Знаете, некоторые девушки выбирают имена, потому что они им подходят, а некоторые, вроде меня, нам просто хочется веселое альтер эго. You know, some girls, they pick their names because they think it fits them, and some, like me, we just like to have a fun alter ego.
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Все это с Робин всего лишь веселое времяпровождение, но к концу дня мое сердце принадлежит дурочкам. This whole thing with Robin was just a fling, but at the end of the day, my heart belongs to bimbos.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Веселое времяпрепровождение с друзьями. Hanging out with your friends and having a good time.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше. Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Пьеро, жарь что-нибудь веселое! Pierrot, play something happy!
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Перестань, еще скажи, что у тебя запланировано что-то более веселое. Come on, tell me you have something more fun planned.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Это очень дешевое удовольствие, и веселое занятие для детей. And this costs very little money to make - great fun for children to do.
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
Колледж — это вечеринки и веселое времяпрепровождение. College is all about the party and fun times.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!