Примеры употребления "весах" в русском с переводом "scale"

<>
"Текел", ты был взвешен на весах и был найден очень легким. "Tekel," you have been weighed in the scales and found wanting.
Разница на этих энергетических весах просто колоссальная, она составляет 10 в 120-й степени! Indeed, the magnitude of these energy scales are different by about a factor of 10^120, which is tremendous!
Если это изображение человека на весах будет использоваться для рекламы диеты или продукта для похудения, мы не одобрим его. This image of a person on a scale would be non-compliant if used to promote a dietary or weight loss product.
Вы едва не оказались слишком тяжелым для этих весов, еще несколько фунтов, и я не смогла бы вас взвесить на таких весах. You know, you're almost off the scales for, a few more pounds and I wouldn't have been able to measure you on this type of scale.
То же самое происходит и с другими потребительскими товарами: мы соединили стиральные машины с обучающимися термостатами, не говоря уже о зубных щетках с блютусом и компьютеризованных весах для младенцев. The same thing is happening to other consumer goods: We now have connected washing machines and learning thermostats, not to mention Bluetooth toothbrushes and computerized infant scales.
Вязаная шерсть тяжелая, искажает показания весов. Hand-knits weigh rather heavy on the scales.
Мардж, весы в ванной снова врут. Marge, the bathroom scale is lying again.
Вы видели их у весов в консультации. You've seen them round the scales in the clinic.
Так что если он сходит с весов. So if he steps off the scale.
Просто положите ребёнка на весы, Миссис Бриндл. If you could just pop baby on the scales for me, Mrs Brindle.
Сегодня одна женщина украла туфли и весы. This morning someone filched some shoes and a scale.
Разработка электронных весов в партнерстве с частным предприятием Development of electronic scales in partnership with a private enterprise
Представляете, уже существуют весы, оборудованные модулем Wi-Fi. So imagine we already have wireless scales.
Весы — это инструмент для взвешивания, связанный с оборудованием POS. A scale is a weighing instrument that is connected to your POS hardware.
Стандартные американские весы обладают максимальным показателем в какой вес? The standard American analog scale has a maximum capacity of what weight?
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами). Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
На другой чаше демографических весов стремительно увеличивающаяся доля возрастного населения. At the other end of the demographic scale, the share of the aged is growing explosively.
Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков. They found baggies, scales, drug residue, but no drugs.
Полный набор - весы в спальне, признаки употребления наркотиков - кокс, каннабис. Set of scales in the bedroom, signs of drug use - coke, cannabis.
Вариант номер один - последнее слово науки, хай-тек, титановые весы для ванной. Option number one - a state of the art, high tech, titanium bathroom scale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!