Примеры употребления "верю" в русском

<>
Переводы: все2266 believe2072 trust116 credit7 give credence1 другие переводы70
Я верю в твою невиновность. I am convinced of your innocence.
Я не верю глупым предрассудкам. I have no faith in a silly superstition.
Им я тоже не верю. I don't belive them either.
Я горячо верю в политическую динамику. I am a great believer in momentum.
Я верю, что он добьется успеха. My belief is that he will succeed.
Я твёрдо верю в его невиновность. I have a firm belief in his innocence.
Молл, прости, но я не верю. I don't buy it, Moll, not for a minute.
Я верю в твой обряд, друг. I'm on to your juju, man.
Я очень верю в этого врача. I have great belief in the doctor.
Нет, я в это не верю. No, I don't belive in that.
Я верю, что ты можешь поступить правильно. I have faith in your ability to do the right thing.
Неужели он действительно так сказал? Не верю! No! Did he really say that? You can't be serious!
Я верю, что ты веришь, что починил. I belive that you belive you fixed it.
Я не верю, что это был грабеж. I don't buy it as a carjacking.
Неужто он действительно так сказал? Не верю! No! Did he really say that? You can't be serious!
Она не цыганка, но я ей верю. She's not Gypsy, but I think she's the real thing.
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
И я сказал: "Да, сэр, я верю." And I said, "Sir, I do."
Я не верю одним лишь вещественным доказательствам. I don't rely solely on physical evidence.
Дети мои, я верю, что мы спасены! My children, I belive we are saved!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!