Примеры употребления "верхнюю часть спины" в русском

<>
Вы серьезно повредили верхнюю часть спины. You sustained a serious blow to your upper back.
Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины. Bullet hit muscle, came out through her upper back.
Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать. You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach.
Пулевое ранение в верхней части спины. Gunshot wound to the upper back.
Это указывает на длительную нагрузку в верхней части спины. This would indicate a continued stress to the upper back.
Судя по синякам и ожогам от веревки на груди и верхней части спины, я бы сказал, что его связали перед тем, как застрелить. Based on the bruising and rope burns on his chest and upper back, I'd say he was tied up before he was shot.
Попробуйте раскрыть нижнюю часть спины немного. Try to open up your lower back a little bit.
На сегодняшний день пара отступила и тестировала верхнюю часть прорванной трендлинии, а потом отскочила во время сегодняшней американской сессии. Thus far today, rates have pulled back to test the topside of the broken trend line before bouncing in today’s US session.
Выполните вход (см. верхнюю часть любой страницы xbox.com, например текущей). Sign in at the top of any Xbox.com page, such as this one.
Перетащите нужные приложения в верхнюю часть панели запуска. Drag the Google apps you want to the top of the launcher.
Как вернуться в верхнюю часть вкладки «Действия»? How do I get back to the top of Activity?
На схеме показано, как прикрутить верхнюю часть микрофона по часовой стрелке на подставку после установки батареек. A diagram shows how to screw the top of the microphone clockwise back onto the base after inserting batteries.
В верхнюю часть страницы Go to top of page
Наведите курсор на верхнюю часть любого раздела и нажмите. Hover over the top of a section and click
Эта публикация переместится в верхнюю часть Хроники вашей Страницы. The post will move to the top of your Page's Timeline
Нажмите Вставить код и перетащите его в верхнюю часть страницы. Click Embed Code and drag it to the top of the page.
Берешь шприц и героин, перевязываешь верхнюю часть руки, вводишь иглу в вену. Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein.
Когда я мою верхнюю часть окна, мои пальцы напряжены. When I clean the top window, my fingers go wriggly.
Окей, зафиксировав стенки камина в нужном положении, установите полку на верхнюю часть. Okay, now holding sides of hearth in position, lower mantelpiece assembly onto top tabs.
Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо. His upper torso and face took the brunt of the damage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!