Примеры употребления "верхней частью" в русском с переводом "top"

<>
То есть, я последний раз могу говорить с верхней частью? You mean this is the last time I can talk to the top half?
Многие бочки изготавливаются по определенной цветовой схеме (например, голубые бочки с желтой верхней частью). Many drums are manufactured with particular colour schemes (for example, blue drums with yellow tops).
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры. On controllers without Bluetooth, the plastic is part of the top, where the bumpers are.
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры. On controllers without Bluetooth, the plastic around the Xbox button is part of the top, where the bumpers are.
на знаки, светоотражающие элементы которых не рассчитаны на все углы вращения ?,- слово " ТОР " (" ВЕРХ "), проставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство. On the plates whose retro-reflective system is not for all angles of rotation ε, the " TOP " inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle.
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара). The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
В верхней части рук, бедер. Top of the arms, top of the thighs.
Перейти к верхней части страницы Go to the top of the page
Коснитесь в верхней части экрана. Tap at the top of the screen.
Коснитесь Подписчики в верхней части экрана. Tap Followers at the top of the screen
В верхней части экрана выберите Вход. At the top of the screen, select Sign-in.
Нажмите Настройки в верхней части экрана. Click Settings at the top of the screen.
В верхней части Страницы нажмите Уведомления. At the top of your Page, click Notifications
В верхней части руководства выберите Вход. Select Sign-in, which is the top option in the guide.
Проверьте информацию в верхней части формы. Verify the information at the top of the form.
В верхней части страницы нажмите Перевести. At the top, click Translate.
В верхней части экрана выберите Chrome. At the top of your computer screen, click Chrome.
Визитка расположена в верхней части экрана. You will find your showcase featured at the top.
в верхней части списка полей таблицы. at the top of the list of table fields.
Щелкните НАСТРОЙКИ (в верхней части экрана). At the top of the screen, click SETTINGS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!