Примеры употребления "верхней губы" в русском

<>
Ого, надо почаще делать эпиляцию верхней губы. Wow, I have definitely got to start waxing my upper lip more.
Сантана, Бриттани и я знали друг друга так хорошо, что исходя из малейшего движения верхней губы Сантаны, я знала, в какую сторону следует двигаться дальше. Santana, Brittany and I knew each other so well that I could tell by the slightest quiver in Santana's upper lip which way we were gonna move.
Нет, сэр, на верхней губе. No, sir, on your upper lip.
Теплый воздух течет над верхней губой. The warm air flowing over your upper lip.
Жесткие верхние губы и все такое. Stiff upper lips and all that.
Небольшую канавку между верхней губой и носом. The small groove between our upper lip and nose.
У многих женщин растут волосы над верхней губой. A lot of women have hair on their upper lips.
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко? Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Ты ненавидел оригинал, потому что верхняя губа у них не двигалась. You hated the original because their upper lips never moved.
Подчиняясь внезапной жажде, он пьет, пока верхняя губа не соприкасается со льдом. Thirstier than he thought, he drinks till the ice rests on his upper lip.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. And he lost his lower jaw, his lip, his chin and his upper jaw and teeth.
Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей. Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой. Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Оботри губы салфеткой. Clean your lips with the napkin.
Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке. You can put your luggage on the upper shelf.
Твои губы красные. Your lips are red.
Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке. You may put the coat / jacket onto the top rack.
Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки. A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth.
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств. That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!