Примеры употребления "вертолётом" в русском с переводом "helicopter"

<>
Мы сделали эту фотографию рядом с вертолётом. We took this photo next to the helicopter.
Эту силу я могу использовать, например, для вращения волчком - мы это называем вертолётом. Of course I can use this power for example for nice spinning - we call it "helicopter moves."
Любой, кто стоял рядом с взлетающим вертолётом, знает, что для вертикального подъёма в воздух тяжёлого объекта требуется много энергии. Anyone who has stood near a helicopter taking off will understand that a lot of energy is required to lift a heavy object vertically into the air.
Но ни один из них не хочет уйти с позором, так, чтобы последних людей пришлось, по лучшим законам жанра, эвакуировать вертолётом с крыши посольства. But neither wants to leave in ignominy, with their last man dramatically lifted of an embassy rooftop by helicopter.
Я хочу полетать на вертолете. I wanna go for a ride in a helicopter.
В дело вступили пожарные вертолеты. Fire helicopters have been brought in.
Вертолеты садились на крышу посольства. Helicopters skittered on the Embassy's rooftop.
Время бросать деньги с вертолёта? Time for Helicopter Money?
Вертолет, вы в запрещенном воздушном пространстве. Air Tour helicopter, you are in controlled airspace.
Вертолет, группа реагирования три группы кинологов? A helicopter, Emergency Response, three technical units?
У вертолета есть и гражданское будущее. There’s non-military future in store for the helicopter as well.
Я ведь не с вертолета спустился. I didn't, like, rappel in from some helicopter.
Разве вертолетам полагается выполнять определенный рейс? Aren't helicopters supposed to have flight numbers on them?
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов. Helicopters were called in to evacuate patients.
Этот вертолёт один из группы ЮНИТа. That helicopter was one of the UNIT force group.
И я прибыл назад на санях вертолета. And I came back afterward on the sled of the helicopter back.
Поставки/передача запасных частей для военных вертолетов Supply/transfer of spare parts for military helicopters
У него есть радиоуправляемые вертолёты, он смешной. I mean, remote control helicopters, talks funny.
Черный вертолет облетал территорию всего 10 минут назад. A black helicopter was surveilling the property not 10 minutes ago.
Это вертолет, зависший над женщиной плавающей в бассейне. That's a helicopter hovering over a woman swimming in her pool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!