Примеры употребления "верный" в русском с переводом "right"

<>
Я же верный друг, да? I'm a loyal friend, right?
Да, ты делаешь верный выбор. Okay, you're making the right choice.
Похоже, что это верный адрес. Guess this is the right address.
Ты сделал, верный выбор, сынок. You've made the right choice, son.
Я дала ей верный ответ. I gave her the right answer.
Неплохой кусочек, но не обязательно верный. It's nice poetry, but that can't exactly be right.
Все они борцы за верный путь. All of them are fighters of the right way.
Ты уверен, что записал верный адрес? You sure you wrote down the right address?
Возможно, что она сделала верный выбор. Perhaps she made the right choice.
Что ж, определённо, это верный адрес. Well, he's certainly got the right address.
Я знала, что ты сделаешь верный выбор. I knew you would make the right choice.
И дадут вам понять, если ответ верный. Just give some indication if it's right.
Нам сейчас очень бы пригодился верный друг. We could use a loyal friend right now.
В целом мы предприняли верный шаг вперед. Altogether, we have made a right move forward.
Раи для Питомцев Надеюсь, это верный путь. Oh, I hope this is the right way.
Ты правда думаешь, что это верный выбор? Do you really think that's the right choice?
Давайте посмотрим, сможем ли мы найти верный путь? Shall we see if, together, we can't choose the right way forward?
И я думаю, что указываю ему верный путь. And I think I'm showing him the right way to do things.
Он дает верный результат в 99и процентах случаев. It gets it right 99 percent of the time.
Тест дает верный результат в 99и процентах случаев. The test gets it right 99 percent of the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!