Примеры употребления "верный" в русском

<>
Вы добрый и верный друг. You're a kind and loyal friend.
Даже ведущие партии находятся под давлением, чтобы угодить этому повстанческому настроению; защита политических предложений ЕС, это верный способ проиграть выборы. Even mainstream parties are under pressure to cater to this insurgent sentiment; defending EU policy proposals is a surefire way to lose an election.
Великий адвокат и верный друг. A great barrister, and a loyal friend.
А у тебя верный друг, Канджеми. You have a loyal friend, Cangemi.
Посмотрим-ка, что говорит мой верный друг. Let's see what my loyal friend says.
Мне так нравится, что ты такой верный друг. I really like that you're such a loyal friend.
Она верный друг, сестра и дочь, работавшая безустанно на эту администрацию. Jeannine is a loyal friend and sister and daughter who has worked tirelessly for this administration.
Ты, Пиноккио, доказал, что ты верный друг, хороший мальчик и отличный актер. But, you, Pinocchio, have proven yourself to be a loyal friend, a good boy and a great actor.
В моём сердце я всё еще ваш верный друг, даже если в вашем уже нет Фрэнсис. Your loyal friend, still in my heart, if not in yours Francis.
Гвен самый добрый, верный человек, которого ты только встречал, и она наш друг, и ты оставишь её на произвол этих животных? Gwen is the most kind, loyal person you'd ever meet and she's been more than a friend to all of us, and you would leave her at the mercy of those animals?
Тогда, скажите мне верный метод. Then tell me the proper method.
У вас верный глаз, уважаемый. You have a good eye, my man.
Мой верный спутник из мира животных. He's my loyal animal companion.
Я не знаю, какой ответ верный. I don't know what the answer is to that.
Ваш верный конь, сестра Мэри Синтия. Your trusty steed, Sister Mary Cynthia.
Думаю, что это - единственно верный подход. I think that's the only way to look at it.
Ты верный и хороший товарищ, и. You're loyal and a good companion, and.
Генерал Де Фуа верный французски подданный. General De Foix is a loyal servant of France.
У меня верный глаз, ты же знаешь. I have quite an eye, you know.
А мы помним, что он верный муж. And we remember that he is a loyal husband.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!