Примеры употребления "веришь в любовь" в русском

<>
Ты не веришь в любовь? You don't believe in love?
Ты пока еще веришь в любовь. You still believe in love.
Эйвери, ты веришь в любовь с первого взгляда? Avery, do you believe in love at first sight?
Смысл жить, если не веришь в любовь? If you don't believe in love, what's the point of living?
Не будешь играть на лютне, если не веришь в любовь. You don't play the lute and not believe deeply in love.
Ты веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Я знаю, ты веришь в любовь. I know you believe in love.
Если ты не веришь в любовь, значит, когда-то ты любила, и обожглась. If you don't believe in love, it's because you have been in love and you got burned.
Я думала, ты не веришь в любовь. I thought you didn't believe in love.
Веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Она превращает обычный прием пищи в праздник, посредственные отношения - в любовь до гроба, а обычного мужа - в вашего героя. It turns an ordinary meal into a feast, an average relationship into a lifelong romance and an ordinary husband into your hero.
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад. But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.
Ты действительно веришь в то, что ты - Портовый убийца? Do you really believe that you are the Gig Harbor Killer?
И как же я могу доверять человеку, который больше не верит в любовь? How am I supposed to trust a man who no longer believes in love?
Ты не веришь в то, во что веришь, Ксения? Don't you believe in what you believe in, Xenia?
Великодушная, она верит в любовь и силу мечты. She believes in love and the power of dreams.
Ты не веришь в версию Тэмми? You don't believe Tammy's version?
Хочешь знать, почему ты не можешь поверить в любовь? Want to know why you don't believe in love?
Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение? Say, do you believe in artificial insemination?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!