Примеры употребления "верификация речи" в русском

<>
Двухступенчатая верификация значительно уменьшает вероятность утечки персональной информации с Вашего Google аккаунта или электронной почтовой системы GMAIL. Two-step verification significantly reduces a possibility of personal data leakage from your Google account or Gmail electronic mail system.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
ВЕРИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА Customer Verification
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Верификация – это подтверждение личности клиента компании. Verification is the ascertainment of the identity of a client of the company.
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Что такое верификация и зачем она нужна What is verification and what is it for?
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Подключить услугу можно в разделе "SMS верификация" в Личном кабинете после прохождения процесса верификации вашего мобильного телефона. You can enable this service in your “Live Account”, “SMS Verification” section, after the verification of your mobile phone number.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Верификация аккаунта Account Verification
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Эти слова не используются в устной речи. These words aren't used in spoken language.
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!