Примеры употребления "верит в любовь" в русском

<>
И как же я могу доверять человеку, который больше не верит в любовь? How am I supposed to trust a man who no longer believes in love?
Великодушная, она верит в любовь и силу мечты. She believes in love and the power of dreams.
Мало кто сегодня верит в любовь с первого взгляда. Few people these days believe in love at first sight.
А потом появилась ты, и я поняла, что на самом деле он имел ввиду, что он не верит в любовь с такой, как я. And then you come along, and I realized what he really meant was that he didn't believe in love with someone like me.
И теперь я хочу показать девушке, которая уверяет, что не верит в любовь, как много она для меня значит. I want to show the girl who claims she doesn't believe in love how much she means to me.
Знаете, есть еще такие, кто верит в любовь. You know, some of us still believe in love.
Но она сказала, что не верит в любовь. But she said she doesn't believe in love.
Она превращает обычный прием пищи в праздник, посредственные отношения - в любовь до гроба, а обычного мужа - в вашего героя. It turns an ordinary meal into a feast, an average relationship into a lifelong romance and an ordinary husband into your hero.
Том верит в волшебство. Tom believes in magic.
Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад. But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.
Он верит в сверхъестественное. He believes in the supernatural.
Хочешь знать, почему ты не можешь поверить в любовь? Want to know why you don't believe in love?
Он верит в Деда Мороза. He believes in Santa Clause.
Думаю, я не верила в любовь. I didn't believe in love, I guess.
Том верит в магию. Tom believes in magic.
Я целую тебя и знаю, что погружаюсь в любовь. I kiss you and I know that I'm falling in love.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Больше всего на свете я верю в любовь. Above all things, I believe in love.
Он не верит в бога. He doesn't believe in God.
Ты не веришь в любовь? You don't believe in love?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!