Примеры употребления "вентилятору" в русском с переводом "fan"

<>
И если вы не хотите быть отброшены назад, позвольте вентилятору сделать всё за вас. And if you don't want to throw your back out, it's best to let the fan do most of the work for you.
Как сообщается, его подвесили за руки к закрепленному на потолке вентилятору и затем били по спине. Reportedly, he was suspended by his hands to a fan on the ceiling and then beaten on his back.
Ой, дай мне тот вентилятор. Oh, hand me that cooling fan.
Этот вытяжной вентилятор вообще работает? Does this extractor fan even work?
Я чиню вентилятор в спортзале. I'm fixing an extractor fan over there.
Новый ремень для вентилятора, говоришь? A new fan belt, you say?
Сильный запах тины, разносимый вентиляторами. The reek of the mud, stirred by the fans.
Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор. I came pretty close by disengaging the cooling fan.
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
У вас ремень привода вентилятора ослаблен. Your fan belt is loose.
Три дня на ремень от вентилятора? Three days for a fan belt?
Как насчет покрутиться на потолочном вентиляторе? How about we just swing off a ceiling fan?
И тогда компьютер автоматически включит вентиляторы. When the level gets too low, the computer automatically kicks the fans back on.
привести в действие вентилятор охлаждения транспортного средства; Activate vehicle cooling fan.
Положение вентилятора охлаждения двигателя в ходе испытания: Position of the engine cooling fan during the test:
Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе. Maid found Jeb hanging from the ceiling fan.
"- электрическим кабелям, предназначенным для подсоединения трюмных вентиляторов ". “- electric cables for connecting hold fans.”
Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы Balance electrical power input of heaters and fans
Вентиляторы заработали, так что воздух скоро очистится. The air will clear now that the fans are operating again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!