Примеры употребления "велосипеде" в русском с переводом "bike"

<>
Но четыре придурка на велосипеде? But the four dweebs on a bike act?
Могу я покататься на велосипеде? Can I ride the bike?
И ребёнок на велосипеде, без шлема. And a kid on a bike, no helmet.
"Медведь на велосипеде" нуждается в гитаристе. Bears With Bikes needs a rhythm guitar player.
Я менял шины на велосипеде сестры Эванджелины. I've been putting new tyres on Sister Evangelina's bike.
Я хотела покататься на велосипеде перед камерой. I was just gonna ride my bike for the camera.
свистел, когда ездил на велосипеде, - свистел повсюду. I whistled on [my] bike. I whistled everywhere.
Какой ребёнок не умеет ездить на велосипеде? What kind of kid doesn't know how to ride a bike?
Выйдите на прогулку, пробегитесь или покатайтесь на велосипеде. Go for a walk, jog or bike ride
Уже треть жителей едет на работу на велосипеде. A third of all the people commute by bike.
Вот почему я не слишком люблю ездить на велосипеде. That is why I am not an avid bike rider.
хоть на велосипеде через весь штат, хоть походы вдоль реки. You bike across the state. You walk up and down the river.
Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде? Showing your kid how to throw a ball or ride a bike?
Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома? How long does it take from here to your house by bike?
Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет. I learned how to ride a bike when I was six years old.
Помнишь, как ты училась кататься на велосипеде и въехала в машину? Remember when you were learning how to ride a bike and you ran into the back of the Richmonds' station wagon?
А это нью-йоркский рассыльный на велосипеде, встретивший Тур де Франс. This was the New York bike messenger meeting the Tour de France.
Я путешествую пешком, я езжу на своем горном велосипеде, занимаюсь сёрфингом, читаю. I hike, I ride my mountain bike, surf, read.
Мортен, отчаянный фанат, опоздал на поезд и проехал 50 км на велосипеде. Morten, a die-hard fan, missed his train and had to bike 50 km.
Шмидт, перестань на меня смотреть так, будто я толстый ребенок, катающийся на велосипеде. Schmidt, stop looking at me like I'm a fat kid riding a bike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!