Примеры употребления "века" в русском с переводом "century"

<>
Новые альянсы для нового века New Alliances for a New Century
Это проблема науки XXI века. That's a challenge for 21st-century science.
Китай – это Америка этого века. China is the America of this century.
очередная держава 21-го века". The next 21st-century power."
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Это же археологическая находка века. This is the archaeological find of the century.
Который репортёры окрестили бурей века. As cleanup continues on what reporters are calling the storm of the century.
Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure.
Он Кларенс Дарроу 21 века. He's Clarence Darrow for the 21 st century.
Стратегия безопасности для XXI века A Security Strategy for the 21st Century
На моем Персидском ковре восьмого века? My eighth century Persian rug?
Показательный судебный процесс века в Китае China’s Show Trial of the Century
Желательно, пчелиный воск 18-го века Preferably 18th-century beeswax
Все это - произведения искусства прошлого века. All this, state of the art a century ago.
Интеллектуальная собственность для экономики XXI века Intellectual Property for the Twenty-First-Century Economy
Современная философия начинается с XIX века. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
Индивидуализм - это эпидемия 21-го века. Individualism is the 21st century's epidemic.
Епископ Херефорда в конце 13 века. Bishop of Hereford in the late 13th century.
Это - американская трагедия начала 21 века: That is the American tragedy of the early 21st century:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!