Примеры употребления "веб-службу" в русском

<>
Переводы: все29 web service29
Поля для шаблонов доступны через веб-службу планирования бюджета. The fields for the templates are available through the Budget planning web service.
Данные ставки для этих механизмов можно получить из внешних систем перевозчиков, обычно через веб-службу. The rate data for these engines can be retrieved from external transportation carrier systems, usually through a web service.
Шаблоны используются для структуризации данных для листов и обоснования с помощью полей, доступных через веб-службу планирования бюджета. The templates are used to structure the data for the worksheets and justifications by using the fields that are available through the Budget planning web service.
Использовать веб-службу для проверки правописания. В Chrome используется та же технология проверки правописания, что и в Google Поиске. Use a web service to help resolve spelling errors: Use the same spell-checking technology in Chrome as Google Search.
Когда отправитель составляет сообщение, клиентское программное обеспечение вызывает веб-службу Exchange на сервере клиентского доступа, чтобы получить список подсказок. When a sender is composing a message, the client software makes an Exchange web service call to the Client Access server to get the list of MailTips.
Использовать веб-службу для разрешения проблем, связанных с навигацией. Если установить соединение с сайтом не получается, система предлагает похожие страницы. Use a web service to help resolve navigation errors: When you can't connect to a webpage, you can get suggestions for other pages like the one you're trying to reach.
Необязательно. Если вы получаете сведения о налоге через веб-службу, сопоставьте используемые поставщиками налоговые коды с налоговыми кодами в Microsoft Dynamics AX. Optional: If you will receive sales tax information through a web service, map the sales tax codes that are used by vendors to the sales tax codes in Microsoft Dynamics AX.
Серверы AD RMS предоставляют веб-службу, используемую для перечисления и получения шаблонов политики прав на основе XrML, которые позволяют применять защиту IRM к сообщениям. AD RMS servers provide a Web service that's used to enumerate and acquire the XrML-based rights policy templates that you use to apply IRM protection to messages.
Создание таблицы с использованием веб-службы Use a Web service to create a table
Примечание: Таблицы веб-служб доступны только для чтения. Note: Web service tables are read-only.
Отмена NF-e с помощью веб-службы события. Cancel an NF-e by using an event web service.
Использование веб-службы для интеграций с записями бюджетного регистра. Use a web service for integrations to budget register entries.
Подсказки реализованы в виде веб-службы в Exchange 2013. MailTips are implemented as a web service in Exchange 2013.
Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено. A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed.
Она доступна как веб-служба, которая позволяет разработчикам создавать сторонние средства интеграции. It's available as a web service to let developers write third-party tools for integration purposes.
В диалоговом окне Создание связи с данными веб-службы разверните нужное подключение. In the Create Link to Web Service Data dialog box, expand the connection that you want to use.
Документы могут создаваться веб-службой обработки документов, только если была настроена соответствующая служба. Documents can be created by the document handling web service only if the service has been configured.
AD RMS — это веб-служба, поэтому вам не нужно настраивать отказоустойчивый кластер Windows Server. AD RMS is a Web service, so you don't need to set up a Windows Server failover cluster.
Если неприкрепленный документ создан веб-службой обработки документов, при импортировании документа устанавливается дата получения. If the unattached document is created by the document handling web service, the received date is set when the document is imported.
Однако его можно получить с помощью удаленной консоли Windows PowerShell или веб-службы отчетов. However, this can be done via remote Windows PowerShell or the reporting web service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!