Примеры употребления "веб-приложение" в русском с переводом "web application"

<>
Это сделано для того, чтобы сертификат поддерживал ресурсы, которые имеют различные имена, например мобильный Outlook и веб-приложение автообнаружения. This is to allow the certificate to support resources that have different names, such as Outlook Anywhere and the Autodiscover Web application.
На странице входа в ваше веб-приложение (например, login.html) вы можете настроить Account Kit). Для этого сделайте следующее: In the login page (for example, login.html) that your web application serves, you can set up Account Kit by following these configuration steps:
Например, предположим, что для отправки почты с домена contoso.com используются Exchange Online, локальный сервер Exchange с IP-адресом 192.168.0.1 и веб-приложение с IP-адресом 192.168.100.100. Тогда запись SPF TXT будет выглядеть следующим образом: For example, assuming contoso.com sends mail from Exchange Online, an on-premises Exchange server whose IP address is 192.168.0.1, and a web application whose IP address is 192.168.100.100, the SPF TXT record would look like this:
Часто для разработки веб-приложений используется PHP. Many people use PHP to build web applications.
Отметьте галочкой поле рядом с пунктом «Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении». Check the box next to Allow Web Applications Reserved Keystrokes.
Window-Eyes (версия 9.2 и более поздние): Включите Режим веб-приложения. Window-Eyes (Version 9.2+): Turn on Web Application Mode
Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения. For more on feature settings, see Configure Web application general settings.
Web Trader является кроссплатформенным веб-приложением, что позволяет ему работать под любой операционной системой. The Web Trader is a cross-platform web application, which allows anyone to trade on any operating system on any computer with a web browser.
Какие операторы мобильной связи в моей стране поддерживаются для оплаты мобильных веб-приложений на Facebook? What phone service providers are supported in my country for payments with mobile web applications on Facebook?
В настоящее время поддерживаются только два типа приложений: Веб-приложения HTML5 и WebGL от Unity. Currently only two types of applications are supported: HTML5 web applications, and Unity's WebGL.
Если форма или отчет будут использоваться как часть веб-приложения, все содержимое должно находиться в макетах. If you plan to use a form or report as part of a Web application, all of its controls must be contained in layouts.
Прокси-сервер веб-приложений должен принимать подключения от клиентов и серверов в Интернете через TCP-порт 443. The web application proxy server needs to accept connections from clients and servers on the Internet using TCP port 443.
Если настроить AD FS, кроме сервера с Azure AD Connect также нужно развернуть прокси-сервер веб-приложений. In addition to a server running Azure AD Connect, you'll also need to deploy a web application proxy server if you choose to configure AD FS.
Unity WebGL позволяет выполнять дополнительные оптимизации и добавлять функции, которые никак не влияют на обычные веб-приложения. The separate Unity WebGL type enables some additional target-specific optimizations and features that do not affect regular web applications.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного управления нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Глобальный Институт McKinsey прогнозирует, что новые веб-приложения могут сгенерировать целых 22% общего ВВП Китая до 2025 года. The McKinsey Global Institute projects that new Web applications could enable as much as 22% of China’s total GDP growth through 2025.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля ситуации нажатием одной кнопки. Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
JAWS (Версия 16 и позднее): Откройте центр настроек или быстрые настройки и включите Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении. JAWS (Version 16+): Go to Settings Center or Quick Settings, and turn on Allow Web Application Reserved Keystrokes
управление деятельностью по набору сотрудников, включая размещение объявлений о работе в Интернете, веб-приложения, отбор кандидатов, события, анализ соискателей и заявлений и переписку с кандидатами. Administer recruitment initiatives, such as web advertisements, web applications and screening, developments, applicants and applications, and correspondence with candidates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!