Примеры употребления "ввожу" в русском

<>
Я ввожу в действие Практику Роанока. I am enacting the Roanoke Praxis.
Ладно, ввожу 5 мл диазепама. Okay, pushing 5 mils of Diazepam.
Сейчас я ввожу название нашей команды. I'm punching in our team name now.
Я всегда ввожу их в курс дела. I always include them in delicate business matters.
Думаю смазки достаточно, так что я ввожу. I think there's enough lube, so I'm putting it in.
Я ввожу в организм раствор соли с морфием. I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел. Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes.
И Мьюза всегда предварительно разогреваю, а уж потом ввожу в состав. And Mewes I start with by himself and then work him into the group.
Каждый раз, когда я ввожу Дэниела в дело, ты говоришь, что он нам не нужен. Every time I try to bring Daniel in on a case, you say that we don't need him.
Я ввожу название "Примечания о клиенте" в соответствующее поле, устанавливаю флажок Многострочный текст и нажимаю кнопку ОК. I add CustomerNotes to the Title box, select Multiple lines of text, and then click OK.
В диалоговом окне Добавление ссылки я ввожу JoinForces в качестве отображаемого текста и вставляю эту строку в веб-адрес, полученный от администратора. In the Add a link dialog box, I'll use JoinForces as display text, and then paste in the web address my admin sent me.
— В видео я устанавливаю 1.4.0 на Trezor, настраиваю его, а затем несколько раз ввожу неверный ПИН-код (так что он в таком же состоянии, что и твой). Saleem: In the video I install 1.4.0 on a TREZOR, set it up, then get the PIN wrong a few times (so it's in the same state as yours)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!