Примеры употребления "ввод" в русском с переводом "entry"

<>
Не блокируйте ввод предстоящих затрат. Do not block the entry of pending costs.
Ввод превышает доступное сальдо бюджета Entry exceeds the available budget balance
Ввод не превышает доступного сальдо бюджета Entry does not exceed the available budget balance
предотвратить ввод неправильных данных в поле; Help prevent incorrect data entry in a field
Бюджетирование и ввод номера счета проще. Budgeting and account number entry are easier.
Планирования бюджета и ввод номера счета проще. Budget planning and account number entry are easier.
Если в качестве источника бюджета выбрано Ввод: If you selected Entry as the budget source:
Введите описательный текст в поле «Ввод текста». Type the descriptive text you want in the Text entry box.
Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета. Enter a recurrence pattern for budget register entries.
Разрешается ввод записей затрат для всех сайтов. Allow the entry of cost records for all sites.
Кроме того, упрощены настройка и ввод данных. Additionally, setup and data entry have been simplified.
Ввод — Суммы исходного бюджета вручную вводятся в форме. Entry – The original budget amounts are manually entered into the form.
Функции СЦЕП и ОБЪЕДИНИТЬ позволяют ускорить ввод формул. Speed up formula entry with the CONCAT and TEXTJOIN functions.
Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод. Create correct ledger entries and eliminate manual entry.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Прогноз > Ввод > Элементы. Click Inventory management > Periodic > Forecast > Entry > Items.
Нажмите клавишу Ввод, чтобы открыть вкладку из списка. Press Enter to open an entry from the list.
Ввод заказа на продажу (внутрихолдинговый/внутрифирменный) и выставление накладной Sales order entry (intercompany/intracompany) and invoicing
Параметры проверки, разрешающие ввод дат только из определенного промежутка Validation criteria settings to restrict date entry to a specific time frame
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Прогноз > Ввод > Номенклатурные группы. Click Inventory management > Periodic > Forecast > Entry > Item groups.
С полем подстановки ввод данных становится быстрее и точнее. With a lookup field, data entry is faster and more accurate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!