Примеры употребления "ваш" в русском

<>
Переводы: все25847 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы123
Каким будет ваш первый шаг? What is the first step?
Мисс Поллак, сейчас ваш выход. Mrs. Pollack, final scene is up.
Мы нашли ваш "Датсун", мадам. We found the Datsun, Madam.
Извините, что прервала ваш квартирник. Not to interrupt the jam session.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. So, some combustible material there.
Узнайте, как обновляется ваш браузер. Learn about what happens when Chrome updates to a new version.
Ваш анализ крови на ДНК. A blood sample for a DNA test.
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
Ваш совет честолюбивым корейским танцорам". Any advice for aspiring Korean dancers?"
Это ваш местный комеди-клуб? That's the local comedy club?
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. Sincerely, Roger S Baldwin, attorney - at - law.
Никаких нареканий в Ваш адрес. There are no complaints on that score.
Ваш супруг будет при герцоге Анжуйском. The Prince will be with the Duke of Anjou.
Удобное у вас местечко, ваш трактир. This is a handy cove, this place.
Ваш дядя, он держит прислугу, да? He keeps a manservant, does he?
Я не хочу в ваш союз. I don't wanna join a union.
Мы очень рассчитываем на Ваш ответ. We would greatly appreciate an answer.
Я что, ваш единственный платящий клиент? Am I supposed to be the only paying guest?
Я ваш тур-менеджер Кайл Адамс. I'm the tour manager, Kyle Adams.
Я хочу вступить в ваш клуб. I also want to join the instrument club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!