Примеры употребления "вашу" в русском с переводом "yours"

<>
Мы пытаемся отследить вашу фанатку. We're trying to trace a fan of yours.
Мы доставим её к полудню, и заберём Вашу. Ok, we'll deliver it by noon, and we'll pick yours up.
Просто маленькая статейка в "Сан-Таймс" рассказывает вашу правду. Ah, just a little article the Sun-Times wrote about yours truly.
Разница только в том, что вашу ошибку сняли на плёнку. The difference is, yours was caught on tape.
Её характер похож на ваш. Her character parallels yours.
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
Понятливый парень, этот ваш мальчик! He's a bright lad, this boy of yours!
Это ваш ящик, мр Вингейт? The toolbox is yours, Mr Wingate?
А парнишка, ваш студент, Лир? About this kid, student of yours, Leer?
Искренне ваша, Мисс Сара Дауни Yours sincerely, Miss Sarah Downie
Искренне ваша, Бренда Ли Джонсон. Sincerely yours, Brenda Leigh Johnson.
Это - ваша собака. Где моя? This dog is yours. Where is mine?
Искренне Ваша, 17-летняя глупышка. Yours truly, Foolish 17.
На всегда ваша, Емельянова Маша. As always yours, Masha Yemelyanova.
Моё мнение похоже на Ваше. My opinion is similar to yours.
Посмотрите, пани, на вашего супруга. Come and have a look, madam, at this husband of yours.
Впрочем, как и в вашей. And it's not in yours either.
Я была вашей большой фанаткой. I used to be a big fan of yours.
Гостевая комната в вашем распоряжении. The spare room is all yours.
Потому что теперь они ваши; Because it's yours now;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!