Примеры употребления "ваши" в русском

<>
Переводы: все25828 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы104
Любые ваши выходки будут пресечены. Any monkey business is ill-advised.
Ваши шаги сводятся к следующему: The steps can be summarized as follows:
Ваши апартаменты в западном крыле. Family apartments are in the west wing.
Как мы используем ваши данные How Google uses this information to improve
Мне не нужны ваши подписи. I don't need a byline.
Искренне ваши Фрэнки и Майк Хэк Sincerely, Frankie and Mike Heck
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дорогие сьерралеонцы, Excellencies, distinguished guests, fellow Sierra Leoneans,
Ваши любимые сайты на Экспресс-панели Favorite sites on the Speed Dial
Ваши возможности с подпиской YouTube Red Using YouTube Red benefits
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? are they what they say they are to others?
Учитель танцев, вот ваши новые ученицы. Dance teacher, customers are here.
Между делом, все ваши официанты слепые. At transparency, all of the wait staff are certified legally blind.
И ваши душевные страдания были неизбежными, невыносимыми. The corrosion of the spirit, it is inevitable and insupportable.
Не рассматривай ваши отношения как случайный секс. Don't treat this Iike casual sex.
Ваши смерти и возвращения, снова и снова. Dying and coming back again and again.
(V), чтобы продать ваши услуги или продукты; (v) to market our services or products;
«Ваши звонки могут отслеживаться в учебных целях». "Calls may be monitored for training purposes."
Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец. Those funds are in safe hands, Holy Father.
Эти ваши тёрки с ней - они по-настоящему? Those contractions she's been having are real?
И между прочим, девушки, мне нравятся ваши тоги. And by the way, ladies, love the togas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!