Примеры употребления "вашей" в русском

<>
Переводы: все25815 your25586 yours120 thy16 yer1 thine1 другие переводы91
Я положу конец вашей болтовне. I'll put an end to your prattling.
Построение вашей торговли на волатильности Constructing Your Volatility Trades
Мы поедем на вашей машине? Are we taking your car?
Из сообщения на вашей Странице: From a message to your Page:
Ведение заданий в вашей компании. Maintain the jobs in your company.
Всё в вашей жизни изменится. Everything in your life has changed.
Команда Чарли ждет вашей отмашки. Charlie Team is waiting on your green light.
Цель вашей поездки, герр Дюкасс? What is the purpose of your visit, Herr Ducasse?
Мы подтверждаем получение Вашей посылки. We hereby confirm the receipt of your shipment.
Введите идентификатор канала вашей организации. Enter your organization's YouTube Channel ID in the form field.
Ну, согласно вашей схеме рассадки. Well, according to your seating chart.
Поговорим о возврате вашей шлюшки. We'll talk about getting your little ho back.
Уникальный идентификатор изображения вашей рекламы. The unique identifier of the image for your ad.
Я зашла за вашей шалью. I just came in to fetch your shawl.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Я благодарен вашей кафедре математики. I'm a credit to your Maths Department.
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
URL политики конфиденциальности вашей компании. The URL to your business's privacy policy.
Она все отписала вашей сестре. She left what she had to your sister.
Я буду вашей сойкой-пересмешницей. I've decided I'll be your Mockingjay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!