Примеры употребления "вашего" в русском с переводом "your"

<>
После вашего последнего обновления статуса After your final status update
Там отметины от вашего ластика. The marks are from your eraser.
Подробнее о защите вашего аккаунта. Learn more about keeping your account secure.
Надеюсь, это ниже вашего достоинства. Place more value on your dignity.
Количество отметок «Нравится» вашего URL The number of likes of your URL
Это детальный проект вашего организма. It's your blueprint.
Введите код для вашего телевизора. Enter the code for your TV.
Установка с вашего телефона BlackBerry Installation from your BlackBerry phone
Сведения из вашего профиля Xbox Your Xbox profile information
Вот письмо от вашего менеджера. Here is mail from your manager.
Время уборки вашего номера, сынок. Time to clean your room, son.
• Port – порт вашего прокси-сервера • Port - Port of your local proxy server
Далековато от вашего курса, а? Too far off your course, huh?
Курение вредно для вашего здоровья. Smoking is harmful to your health.
Перейдите в профиль вашего друга. Go to your friend's profile
Содержание Вашего письма удивило нас. The contents of your letter surprised us.
Посмотрите, пани, на вашего супруга. Come and have a look, madam, at this husband of yours.
Я балдела от вашего мужа. I really dug your husband.
Восстановление файлов с вашего компьютера Restore items from your computer
У Вашего друга французский сифилис. Your friend has the French pox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!