Примеры употребления "вау" в русском с переводом "wau"

<>
В настоящее время ретрансляторы работают в Вау и Малакале. Repeater stations are now operating in Wau and Malakal.
Это уже сделано в Малакале, Эд-Дамазине, Кадугли и Вау. This was done in Malakal, Ed-Damazin, Kadugli and Wau.
В отчетный период два человека были казнены в Вау и Джубе. Two men were executed in Wau and Juba during the reporting period.
В Вау она встречалась с представителями гражданского общества, международных неправительственных организаций и МООНВС. In Wau, she met with representatives of civil society, international non-governmental organizations and UNMIS.
Три саперные команды из Египта (Кадугли), Кении (Вау) и Бангладеш (Джуба) приступили к работе. Three UNMIS demining contingents from Egypt (Kadugli), Kenya (Wau) and Bangladesh (Juba), have commenced operations.
Большинство этих людей переместились к югу от реки Киир в Агок, графство Твик, Вау и Бентиу. Most were displaced south of the River Kiir to Agok, Twic County, Wau and Bentiu.
В Вау, провинция Дарфур, еженедельно проводится танец мира, позволяющий примерно 2000 представителей различных общин выразить свою поддержку миру In Darfur, a peace dance in Wau Town takes place weekly allowing some 2,000 people from different communities to express their support for peace
Секция диспетчерского обслуживания: одну должность национального сотрудника предлагается перевести из подотделения в Вау в полевое отделение в Джубе Movement Control Section: one national staff post is proposed to be moved from the Wau sub-office to the Juba field office
Нужны восемь помощников по материально-техническому обеспечению (национальные ДООН) (3 в Джубе, 3 в Малакале и 2 в Вау). Eight Logistics Assistants (national UNVs) (3 in Juba, 3 in Malakal and 2 in Wau) are required.
Группы МООНВС по разминированию ускорили темпы своих операций в Нубийских горах, Джубе, Румбеке, Вау, Ее, Малакале, Эд-Дамазине и Дарфуре. UNMIS mine action teams have accelerated their operations in the Nuba Mountains, Juba, Rumbek, Wau, Yei, Malakal, Ed Damazin and Darfur.
рассредоточенный резерв Сил батальонной численности, штаб которого будет находиться в Кадугли, а роты будут дислоцироваться в Джубе, Малакале и Вау. A battalion-strength decentralized force reserve, headquartered in Kadugli, with companies garrisoned in Juba, Malakal and Wau.
Ведется подготовка к строительству дополнительных ретрансляционных станций в Авейле, Бентиу, Ее и Боре и расширению зоны уверенного приема станций в Малакале и Вау. Preparations are ongoing to mount additional repeater stations in Aweil, Bentiu, Yei and Bor, and to increase the coverage area of the Malakal and Wau stations.
В каждом из подотделений в Малакале и Вау следить за положением дел в области защиты в соответствующем районе будут три сотрудника по вопросам защиты. In each of the sub-offices in Malakal and Wau, three Protection Officers will monitor protection issues in the area.
Саперные группы МООНВС планируют в первую очередь обезвредить мины в гуманитарных коридорах в Нубийских горах, Джубе, Румбеке, Вау, Ее, Малакале, Эд-Дамазине и Дарфуре. UNMIS mine action teams prioritized the clearing of humanitarian routes in the Nuba Mountains, Juba, Rumbek, Wau, Yei, Malakal, Ed Damazin and Darfur.
Одно сообщение о предположительном случае сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства, опубликованное в местной газете в Вау (сектор II), было признано ложным и официально опровергнуто. One allegation of sexual exploitation and abuse, published by a local newspaper in Wau (sector II), was found to be false and was officially retracted.
Для проведения расследований предлагается учредить три должности младших сотрудников по вопросам безопасности (следственные мероприятия) (соответственно, по 1 национальному сотруднику категории общего обслуживания в Джубе, Вау и Малакале). Three Security Assistants (Investigations) (national General Service, 1 in each of Juba, Wau and Malakal) are required to undertake investigation duties.
Саперные группы МООНВС продолжали свою работу на особо важных дорогах и в населенных пунктах в Нубийских горах, Джубе, Румбеке, Вау, Ейе, Малакале, Эд-Дамазине, Дарфуре и Кассале. UNMIS mine action teams continued to work on roads and in communities that have been prioritized in the Nuba Mountains, Juba, Rumbek, Wau, Yei, Malakal, Ed Damazin, Darfur and Kassala.
Как указывается выше в отношении полевого отделения в Джубе, одну должность младшего сотрудника по управлению перевозками (национальный сотрудник категории общего обслуживания) предлагается перевести из Вау в Джубу. As explained above under Juba field office, one Movement Control Assistant (national General Service) is proposed to be moved from Wau to Juba.
В секторе II (Вау) приступил к развертыванию кенийский контингент сил защиты, что является предварительным условием для развертывания китайского контингента (транспортная рота, инженерная рота и госпиталь категории II). In Sector II (Wau), the Kenyan force-protection contingent has started to deploy, a precondition for deployment of the Chinese contingent (transport company, engineer company and level II hospital).
В бюджетный период 2007/08 года Миссия намеревается заняться осуществлением всех видов наземного обслуживания в Малакале, Эд-Дамазине, Кадугли и Вау в рамках имеющихся у нее кадровых ресурсов. For the 2007/08 budget period, the Mission intends to take over all ground handling operations in Malakal, Ed Damazin, Kadugli and Wau from within its existing staffing capacity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!