Примеры употребления "варикозных венах" в русском

<>
Марсия вон там находит свой гнев в ее варикозных венах. Marcia over there gets her anger from her varicose veins.
Даже сейчас, когда я думаю о его глазах, кровь стынет в венах. Even now, when I think of his eyes, my blood turns cold in my veins.
Нет, но шум от них останавливает кровь в венах. No, but they are there, the noise is terrifying.
Не хочу тебя расстраивать, голубушка, но в твоих венах кровь не потечет уже никогда. I hate to tell you this, sweetheart, but your blood's never pumping again.
Теперь, таким же образом, как эта смесь в наших венах естественна в человеческом теле, точно так же и смесь, составляющая воздух, естественна в мире. Now, in the same way this mixture in our veins is normal in the human body, the mixture which composes air is normal in the world.
Тебе просто нужен этот сладкий вкус в твоих венах. You just need that sweet taste in your veins.
Но так уж повелось, что не имея и капли благородной крови в своих венах, я обречён стать жертвой клеветников. But as is the way of the world, with veins that flow with not a drop of royal blood, my head is at the rafters of said ascension.
Но я скажу вам, у них в венах течет кровь Плантагенетов! But let me tell You, they have Plantagenet blood in their veins!
Мы видим предсердие и желудочки сердца, и как кровь течёт в артериях и венах. You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!