Примеры употребления "ванне" в русском

<>
Переводы: все362 bath266 tub47 bathtub46 другие переводы3
Испытание в ванне с горячей водой Hot water bath test
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Мы, мм, растворяем плесень в ванне. We're, uh, dissolving mildew off the bathtub.
Мы нашли Тони Джонстона в кислотной ванне. We found Tony Johnston in an acid bath.
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне. Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
Я нашла его в стельку пьяным в ванне. He was dead drunk in the bathtub.
Я собиралась понежится в ванне, зажечь свечи. I was gonna take a bath and maybe light a candle.
Слушай, подожди-ка, я забыл свою гармошку в ванне. Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Всю ночь пролежал в ванне связанный и с кляпом во рту. Spent the night in a bathtub, bound and gagged.
Я собираюсь отмокать в прекрасной, горячей ванне с молочаем. I'm gonna soak in a nice, hot milkweed bath.
Как я могу купаться с этим животным в ванне? How can I wash myself with that animal in the tub?
Кому не хочется торта и желе, и завидных холостяков, млеющих в ванне? I mean, who doesn't want cake and Jell-O shots and eligible bachelors passing out in their bathtub?
Ты ведь не сказала о ванне, не правда ли? You didn't say about the bath tub, did you?
Ее тело было найдено в ванне с машинным маслом. Her body was found in a tub of motor oil.
С их стороны можно ожидать сопротивления и попыток остаться в собственной ванне. They would most likely resist, and try to stay in their own bathtubs.
Я просто сидел в ванне с солью, чтобы не чесалось. I just sat in the bath with a load of salt stop from itching.
Типо как проснуться в ванне со льдом без почки? Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction.
Я искупаю тебя в ванне с брусникой под звуки арфы неба. I will give you a bath in cowberry and the harp of the sky.
Он был похож на гиганта, сгорбившегося над Адамом в ванне. He looked like a giant hunched over Adam in that tub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!