Примеры употребления "ваннах" в русском с переводом "tub"

<>
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
Пусть вода остается в ванной, хорошо? Let's keep the water in the tub, okey?
Джеффри, не плескай воду из ванной! Geoffrey, do not splash water out of the tub!
И она билась головой о ванну. And she would hit her head on the tub.
Рин и Сэн, отчищать большую ванну. You and Sen get the big tub as of today.
Я видел, как ты раздевался перед ванной. I saw you strip down for that hot tub.
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне. Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
Похоже кто-то не выключил воду в ванной. Someone let the flow of water in the tub.
Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке. Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut.
Слушай, подожди-ка, я забыл свою гармошку в ванне. Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Как я могу купаться с этим животным в ванне? How can I wash myself with that animal in the tub?
Ее тело было найдено в ванне с машинным маслом. Her body was found in a tub of motor oil.
Типо как проснуться в ванне со льдом без почки? Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
Лежала на полу в ванной, рыдая что есть мочи. I was lying on the floor of the tub sobbing.
Никогда не выбирайся из ванны не потушив предварительно свечи. Never climb over a lit candle when you're getting out of the tub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!