Примеры употребления "валета" в русском с переводом "knave"

<>
С такой быстрой поимкой Валета. Such a quick capture of the Knave.
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Ты поможешь мне найти сердце Валета. You're going to help me find the Knave's heart.
Я не должен узнавать валета ни при каких обстоятельствах. I shan't recognize a knave under any circumstance.
И теперь из-за меня они знают про сердце Валета. And now because of me, they know about the Knave's heart.
Как мы можем быть уверенными в том, что это дом Валета? How can we be sure that this is even the Knave's home?
И я уверена, что это вопрос времени, когда это существо проникнет в голову Валета и они узнают, где оно. And I'm sure it's only a matter of time before that thing gets inside the Knave's head and they'll find out where it is.
Валет, нам нужно выбраться отсюда. Knave, we need to get out of here.
Кролик и Валет вытащили меня. Rabbit and the Knave came and got me out.
Полный дом, семерки и валЕты. Full house, 7s and knaves.
Я рада, что ты жив, Валет. I'm actually glad to see you alive, Knave.
Как Валет применил магию к ней? How'd the Knave acquire magic such as this?
Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. I know why this Knave isn't responding to the spell.
Так, хорошо, если это не валет Эйб. Well, well, if it isn't Abe the Knave.
А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты. And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves.
Я видела твои карты, Валет, и они не лучшие. I've seen your cards, Knave, and they're quite lacking.
Я надеюсь, что валет как-нибудь тоже возьмет ее. Well, I was rather hoping that the knave would get the queen.
Если бы не я, Валет не попал бы в беду. If it wasn't for me, the Knave wouldn't be in trouble.
Ты вернула сердце Валету, но не поместила его в него? You got the Knave his heart back, but you didn't put it back in?
Мне нужен был человек, которому доверяет Алиса, и им оказался Валет. I needed someone that Alice trusted, and that someone happened to be the Knave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!