Примеры употребления "важных" в русском с переводом "important"

<>
Мы не задаём важных вопросов. We're not asking important questions.
Простое фокусирование на важных беседах Now it's easier to Focus on the important conversations
Инсектарий уже помог добиться важных успехов. Already, the insectarium has facilitated important progress.
Вышесказанное поднимает следующую серию важных вопросов. This raises two critically important sets of issues.
Оставьте немного места вокруг важных рисунков. Give important graphics some breathing space.
Загрузка важных и критических обновлений Windows Download important or critical Windows updates
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Эти символы указывают на ряд важных понятий. These symbols point to a couple of important concepts.
Подобная критика не учитывает два важных отличия: Such criticism disregards two important differences:
Необходимо предпринять ряд важных мер внутри страны. Important things need to be done at home.
А это - икосаэдр - очень важных геометрических фигур And that's an icosahedron, which is one of the five sacred solids, very important shapes.
Действительно, люди теперь признают два важных факта. Indeed, people are now recognizing two important facts.
Язык - одно из самых важных изобретений человечества. Language is one of the most important invention of mankind.
Второе - поддерживается во время выхода важных экономических новостей. Second - is supported in time of the important economic news issue
Одно из важных направлений работы – создание новых лекарств. One important avenue to pursue is the development of new drugs.
Два важных источника обширного процветания блокируются греческой системой. Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece’s system.
Но в 1492 г. происходят два важных события. But in 1492, two important things happen.
В приведенном ниже коде показаны три важных параметра: There are three important parameters shown in the code below:
В приведенной ниже таблице представлена сводка важных отличий. The important differences are summarized in the following table:
При правильном размещении следует учитывать два важных фактора. There are two important aspects to correct placement:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!