Примеры употребления "в форме" в русском с переводом "in the form"

<>
Выбранные аналитики отобразятся в форме. The dimensions you have selected appear in the form.
Сумма аванса отображается в форме. The amount of the customer advance is displayed in the form.
В форме можно выполнить следующие действия. In the form, you can do the following:
Большинство полей в форме являются необязательными. Most fields in the form are optional.
Используйте группы запросов, предоставленные в форме. Use the query groups that are provided in the form.
Заполните остальные поля, которые требуются в форме. Complete any other fields that you require in the form.
Список в форме отображает все запланированные анкеты. The list in the form displays all planned questionnaires.
В форме, которая отображается, выполните следующие действия: In the form that is displayed, follow these steps:
В форме щелкните Создать, чтобы создать новую группу. In the form, click New to create a new group.
В форме Позиция заполните другие нужные поля формы. In the Position form, complete any other fields that you require in the form.
Изменение необходимо утвердить и активировать в форме для объекта. You must approve and activate the change in the form for the entity.
Проверьте сведения в форме и внесите все необходимые изменения. Review information in the form and make any changes that are needed.
Отображаемые в форме строки зависят от используемого формата платежей. The lines that are shown in the form depend on the payment format that is used.
Каждая ссылка вводится на отдельной строке бюджета в форме. Enter each reference on a separate budget line in the form.
Вводимая в форме информация зависит от типа используемого проекта. The information that you enter in the form depends on the project type that you are using:
Проверьте другие сведения в форме и связанных формах, если необходимо. Verify other information in the form and related forms, as needed.
Щелкните Простое, чтобы отобразить диаграмму Ганта и вкладки в форме. Click Simple to display the Gantt chart and the tabs in the form.
Дополнительные сведения о полях в форме см. в разделе Конкурент (форма). For more information about the fields in the form, see Competitor (form).
В форме перечисляются все экземпляры бизнес-процесса, остановленные из-за ошибки. All workflow instances that were stopped because of an error are listed in the form.
Другие элементы управления и поля в форме могут быть не доступны. Other controls and fields in the form might not be available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!