Примеры употребления "в твоем распоряжении" в русском

<>
В твоём распоряжении есть средства. You have means at your disposal.
Если передумаешь, я в твоём распоряжении. I'm at your disposal should you reconsider.
Все мои знания по мировой драматургии находятся в твоем распоряжении. All of my studies in world drama lie at your disposal.
Молись, если хочешь, но завтра на диктанте я буду в твоем распоряжении. Fine, but I'm going to come along and do the dictation for you.
Все ресурсы моего офиса в твоем распоряжении. The full resources of my office are at your disposal.
Со всей современной наукой и миллионами долларов в твоем распоряжении, это все твои результаты? With all of modern science And millions of dollars at your disposal, These are your results?
Мой слуга в твоём распоряжении. Consider my manservant at your disposal.
Сколько студентов в твоём университете? How many students are there in your university?
В твоём сочинении нет ошибок. There are no mistakes in your composition.
Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой. When I was your age, Pluto was a planet.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Я уверен в твоём успехе. I am certain of your success.
Сколько комнат в твоём доме? How many rooms are there in your house?
Я слышу, как скрипят шестерёнки в твоём мозгу. I can hear the sound in your mind.
Мне самому нелегко, а в твоем случае они знают, что твой отец близок к Маргарет Тэтчер, потому тебе будет сложнее. It's bad enough for me, but they know your father is close to Margaret Thatcher, so it will be worse for you.
Он одевается в костюм Вини Пуха, и дальше ты понимаешь, что его рука в твоем горшочке. He dresses up like Winnie the Pooh, and the next thing you know, his hand's stuck in your pot.
Я могу сказать что проведу ночь в твоем доме, ты скажешь что ночуешь у меня, и мы вместе проводим ночь в домике для гостей у Грейс. I could say I'm spending the night at your house, you could say you're spending the night at my house, and we could just spend the night at Grace's guest house.
В твоем кармане прямо сейчас связка из четырех сосисок. Uh, you have four sausage links in your pocket right now.
Если бы я в твоем возрасте так себя вел, отец бы меня побил. If I acted like you when I was your age, Dad would've beaten me.
Так это была твоя зубная паста в твоем несессере? So it was your toothpaste in your toiletry kit?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!