Примеры употребления "в таком случае" в русском

<>
Переводы: все572 in that case65 in such event9 in such an event4 другие переводы494
Что, в таком случае, делать? What, then, is to be done?
Что делать в таком случае? What do I do then?
В таком случае это быстрое ускорение. Then there's a rapid acceleration.
В таком случае попробуйте использовать функцию. In this case, try using a function instead.
В таком случае, я - сюзерен Британии. If you're realistic, then I'm the Queen of England.
Естественно, валюта в таком случае обесценится. Naturally, this currency has less value.
В таком случае следует сделать следующее. In this scenario, you would follow these steps:
И что делать в таком случае? And what if we do?
В таком случае по выбору клиента: In such case a client can choose:
В таком случае, спокойной ночи, миледи. Then I'll say good night, milady.
Я в таком случае смазываю древесной смолой. I dab then with pine tar.
В таком случае их немного тошнит, бедняжек. Makes them a little bit sick, poor things.
Средства в таком случае возвращены не будут. Removing your own message does not cause a refund.
В таком случае он получит свой шанс. Well, he'll get his chance, then.
В таком случае ее называют концевой сноской. That's usually called an endnote.
Даже в таком случае возможно отторжение трансплантата. Even then, chance of the transplant rejection are likely.
В таком случае, лучше наотрез отказать ей. If that's the case then flatly refuse her.
И что же произойдет в таком случае? What happens then?
В таком случае - это пример обычной галактики; And if that's the case - and this is an example of a normal galaxy;
В таком случае, ты станешь новым менеджером. In which case, they will need a new manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!